LEGEN... wait for it... DARY  
Автор Сообщение

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Крауди писал(а):

1. Это называется БОТРК

2. СБОРКА пишется слитно (это инварду)

 

 

Blade of the ruined King.

 

BOTRK.

 

Артикль thе на русский не переводится и в аббревиатурах не учитывается.

 

Прежде чем выёживаться, думать надо.

 



11 апр 2013, 12:16
Профиль ICQ Skype

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

inflamexx писал(а):

Koolaid писал(а):

Ну собрать борк и бт никто не запрещает.

wut?

 

Ох ты щи, артикль не включил в аббревиатуру.

А так из ботинки по обстоятельствам-бк-лв-боТрк-рандуин/вармог-бт/га. Для одаренных - порядок не учтен.

 



11 апр 2013, 12:16
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Stereofear писал(а):

Крауди писал(а):

1. Это называется БОТРК

2. СБОРКА пишется слитно (это инварду)

 

 

Blade of the ruined King.

 

BOTRK.

 

Артикль thе на русский не переводится и в аббревиатурах не учитывается.

 

Прежде чем выёживаться, думать надо.

 

Теперь буду писать не дота, а доа



11 апр 2013, 12:19
Профиль Skype

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Amazing писал(а):

 

Теперь буду писать не дота, а доа

 

 

 

 

Ну по правилам английского при переводе на русский, так и нужно. В английской аббревиатуре Т, соответственно, сохраняется.

 

Просто немыслемо раздражает, когда человек доё*ывается до такой мелочи; даже по*уй, что до дотера, а тем более до Инварда :D

 

Мы все здесь не блещем языкознанием, между делом, и дое*аться до челвоека о том, что он не тыкнул букву Т в аббревиатуру (которая, кстати, там и не нужна) - верх маразма.



11 апр 2013, 12:27
Профиль ICQ Skype

1
Сообщение LEGEN... wait for it... DARY

#472



11 апр 2013, 12:31
Профиль






Сервер: Draenor
0
Сообщение LEGEN... wait for it... DARY

всегда во всех аббревиатурах включается буква т если она заменяет the. если ты захотел изменить ее на русский то тебе лучше сразу переводить все название целиком - Меч Свергнутого Короля

" щас пацаны, бэкнусь за МСК "

просто ботрк это 5 букв, многих запарывает включая меня, поэтому многие пишут без т и всем вроде было нормально пока Крауди не вьехал



11 апр 2013, 12:31
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Stereofear писал(а):

 

Ну по правилам английского при переводе на русский, так и нужно. В английской аббревиатуре Т, соответственно, сохраняется.

Ботрк и есть английская аббревиатура. В русскую никто букву "т" и не пихает.

 

Отличная экономия времени, кстати, писать вместо 5 букв - 4. Буду пользоваться.

 

 

 



11 апр 2013, 12:33
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Подлив масла в огонь - кто как называет нашего розововолосого джанглера?

 

Ви или Вай? :)



11 апр 2013, 12:35
Профиль ICQ Skype

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Как называют нашу покровительницу луны, Диана или Дайана?



11 апр 2013, 12:36
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Джарван или все таки Ярван?



11 апр 2013, 12:39
Профиль

Сообщение LEGEN... wait for it... DARY
Ви диана жарван А вообще ви ди ж4 А так борк ботрк одна хрень, если по правилам то Т не надо учитывать. Раньше кстати многие писали DoA, а сейчас это дота т.к. Дота теперь назнием стало а не аббревиатурой Ну и да я имел ввиду с ботрка а не сборка :D


11 апр 2013, 12:40
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

как правильно читать Yi?



11 апр 2013, 12:42
Профиль

Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY
tunguss писал(а):

как правильно читать Yi?

Йи, но его все называют юи


11 апр 2013, 12:44
Профиль

2
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

tunguss писал(а):

как правильно читать Yi?

Мастерхуи, а что?

 



11 апр 2013, 12:44
Профиль






Сервер: Draenor
0
Сообщение LEGEN... wait for it... DARY

йи.

По поводу вай и диана, лично мое имхо - те слова которые имеют аналоги в русском языке можно произносить по русски, например Люкс, Диана. Если слова в русском языке нет ( Ари, Вай ) - то откуда вы берете ахри, ви, хин зао?



11 апр 2013, 12:48
Профиль



<Ин Террорем>


Сервер: Soulflayer
0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Stereofear писал(а):

 

Ну по правилам английского при переводе на русский, так и нужно. В английской аббревиатуре Т, соответственно, сохраняется.

 Просто немыслемо раздражает, когда человек доё*ывается до такой мелочи; даже по*уй, что до дотера, а тем более до Инварда :D

Мы все здесь не блещем языкознанием, между делом, и дое*аться до челвоека о том, что он не тыкнул букву Т в аббревиатуру (которая, кстати, там и не нужна) - верх маразма.

Как говорит фокс: "И тут у кембриджа бомбануло"

Имена собственные при сленговом переводе на русский язык имеют все те же буквы, что и их аббревеатуры в оригинале. Это относится и к ДОТА и к БОТРК.

з.ы. По поводу перевода с англецкого на русский и обратно лучше со мной не спорь. Я уверен что мои знания в этом вопросе в несколько сотен раз превышают твои. Спасибо за внимание

И относительно того, что написал инвард. Слово сборка там подходило для завершения предложения, поэтому меня это и смутило. Но в итоге это была даже не ошибка в написании слова "сборка", а боТрк без т



11 апр 2013, 12:51
Профиль Skype

0
Сообщение LEGEN... wait for it... DARY

SsSs писал(а):

йи.

По поводу вай и диана, лично мое имхо - те слова которые имеют аналоги в русском языке можно произносить по русски, например Люкс, Диана. Если слова в русском языке нет ( Ари, Вай ) - то откуда вы берете ахри, ви, хин зао?

Ви я взял из песни Ви ар зе ЧАМПИОН

 



11 апр 2013, 12:51
Профиль

Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY
Raizer писал(а):

tunguss писал(а):

как правильно читать Yi?

Мастерхуи, а что?

 

Я его тоже так всегда называю :D


11 апр 2013, 12:55
Профиль

0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Крауди писал(а):

[

Как говорит фокс: "И тут у кембриджа бомбануло"

Имена собственные при сленговом переводе на русский язык имеют все те же буквы, что и их аббревеатуры в оригинале. Это относится и к ДОТА и к БОТРК.

з.ы. По поводу перевода с англецкого на русский и обратно лучше со мной не спорь. Я уверен что мои знания в этом вопросе в несколько сотен раз превышают твои. Спасибо за внимание

 

Я тебя расстрою, но на английском я говорю столь же свободно, сколько и на русском, поэтому свою уверенность можешь оставить при себе :)

 

Что касательно The/a в аббревиатурах, то правило написание эквивалентно написанию союза "и" в русских аббревиатурах, то есть написание возможно в обоих вариантах. Именно поэтому меня выбесило то, что ты так дое*ался до этого сокращения. Все же поняли прекрасно, что Инвард имел ввиду, зачем было разводить эту пое*отину из-за одной буквы >.>

 



11 апр 2013, 13:07
Профиль ICQ Skype



<Ин Террорем>


Сервер: Soulflayer
0
Сообщение Re: LEGEN... wait for it... DARY

Stereofear писал(а):

Пока кто-то не написал, что это ботрк я думал что это было слово сборка. Но ты судя по всему даже не читал, что я писал.

з.ы. И все же я думаю, что твой "свободный разговорыный" намного скуднее моих знаний переводчика :( но офенс



11 апр 2013, 13:13
Профиль Skype
Начать новую тему Ответить на тему


Перейти:  

На сайте использованы материалы, принадлежащие Blizzard Entertainment. Копирование материалов возможно только c разрешения портала. В противном случае это будет называться уже другим словом.
Рейтинг@Mail.ru