Автор | Сообщение |
---|---|
<Альфа Притон> Сервер: Свежеватель Душ |
5
набей "Люблю Машу". |
20 июн 2013, 01:24 |
|
<Общество пернатых> Сервер: Свежеватель Душ |
1
Лэт ми спик фром май харт... |
20 июн 2013, 01:24 |
|
|
0
ТАм не совсем имя, там аббревиатура будет.
KSL is in my heart forever.
Почему не красиво?
Просто You'll be in my heart forever, KSL. Уже как обращение все таки.
|
20 июн 2013, 01:27 |
|
<Давай Врежем> Сервер: Гордунни |
0
Farewell писал(а): Люди, которым надо, и без имени поймут.
|
20 июн 2013, 01:28 |
|
|
0
Смысл в чем тут-он хочет сказать,что Мэри всегда будет в его сердце,но тут be не как глагол быть в бдущем времени а как вспомогательный глагол и словосочетание you will be в данном случае не переводится дословно
|
20 июн 2013, 01:34 |
|
|
0
у Мэри-Луиз Паркер на правой лопатке наколото Мало того что этот шрифт почти не разобрать, дык ещё и смысл написанного совсем непонятен из-за неправильных окончаний. И всё благодаря знаниям русского языка у накольщика? И всё равно это никак не мешает ей носить её и смысл даже в неправильном написании тоже для неё не теряется =) p.s. написано там "Невесты будет до конца" = "Невестой будет до конца", а что обозначает девиз - Остаться несовращённой невестой. p.p.s. автор наверное хочет наколоть что-то из разряда "Beatles best of the best", вот только вариантов написания подобного посыла может быть миллион и не обязательно это должно быть конкретно в словах выражено. |
20 июн 2013, 01:37 |
|
|
0
Тс обращение пишется вначале а не в конце
|
20 июн 2013, 01:37 |
|
<Альфа Притон> Сервер: Свежеватель Душ |
0
я не знаток английского, но мне лично не нравится сочетание is и forever. может тогда уже for all time? |
20 июн 2013, 01:39 |
|
|
0
Uffzy правильно сказал-каждый дрочит как хочет,но тс спрашивал именно про то как правильно
|
20 июн 2013, 01:42 |
|
|
0
ToxiCz писал(а): ТАм не совсем имя, там аббревиатура будет.
KSL is in my heart forever.
Почему не красиво?
Просто You'll be in my heart forever, KSL. Уже как обращение все таки.
Ты говоришь "Маша навсегда в моём сердце" кому? Окружающим? Себе? Ей? По мне звучит как "Эй вы, проходящие мимо, Маша навсегда в моём сердце!"
Смысл в том, что если ты набиваешь тату с именем (аббревиатурой, я так понял, тоже чего-то одушевленного?)), то именно этому человеку оно и предназначено - отсюда и обращение.
На другом примере - KSL is my love - тату для окружающих I love you, KSL You're my love, KSL - тату для KSL
Как то так.
|
20 июн 2013, 01:48 |
|
<Энкор> Сервер: Ткач Смерти |
0
смешная шутка была удалена. |
20 июн 2013, 01:50 |
|
|
1
uffzy писал(а): у Мэри-Луиз Паркер на правой лопатке наколото Мало того что этот шрифт почти не разобрать, дык ещё и смысл написанного совсем непонятен из-за неправильных окончаний.
Не настоящее же. Отсюда и кривой русский - быстро в гугле перевели и нарисовали.
Цитата: KSL is my love - тату для окружающих I love you, KSL You're my love, KSL - тату для KSL
А можно просто KSL. Зачем дополнительные фразы? Люди и так поймут, что эта аббревиатура для тебя что-то значит.
|
20 июн 2013, 02:00 |
|
|
0
Всем спасибо большое, парни, реально помогли! |
20 июн 2013, 02:09 |
|
|
0
Эксперты не дремлют. |
20 июн 2013, 02:15 |
|
|
0
Я надеюсь ты решил не делать тату?
|
20 июн 2013, 02:22 |
|
|
0
Бей рукав. |
20 июн 2013, 03:12 |
|
|
0
Тему не читал. Вариант "Навсегда в моём сердце" не котируется? или примитивный латинский алфавит выглядит более попсово?;D |
20 июн 2013, 03:41 |
|
<Woah Shiny Charizard> Сервер: Auchindoun |
0
MARY IS FOREVER IN MY HEART
MARY IS IN MY HEART FOREVER
оба варианта правильные . столько спама изза простецкого вопроса....эксперты блин |
20 июн 2013, 06:59 |
|
|
1
Наколи так: Forever Mary in my heart will be.
#135
|
20 июн 2013, 10:06 |
|
|
0
Зачем делать такие тату, если все потом может поменяться. Не думаю, что следующая ваща баба оценит. |
20 июн 2013, 10:09 |
|