Почему в русском языке всё так сложно?
Автор | Сообщение |
---|---|
|
0
Почему в русском языке всё так сложно и при всем его богатстве и многообразии абсолютно нереально объяснить или дать совершенно точное название очень многим вещам, делам, обстоятельствам.
Странно, но в англ. языке все это представлено просто на грандиозные порядки выше, просто следующий уровень вообще. При всей простоте этого языка. А вот в русском всё очень сложно. Все вечно растекается мыслью по древу. Англ. язык в сто раз четче и логичней построен именно в плане построения слов, определений, действий сопряженных с какими-либо обстоятельствами или нюансами. Нампример, в диких трипах, когда вообще невозможно даже человеку, находящемуся с тобой рядом в таком же состоянии вообще объяснить хотя бы одну 10 того, что тебя так распирает, объяснить эмоции и состояния. Нереально. Но там ОЧЕНЬ многое понятно без слов. Темы такие темы, но вот все же, когда приводим к какому-нибудь знаменателю или определению, то чаще всего выходит английское слово, то есть мы создаем гибрид, но построенный на логике англ. языка. Вот ведь дело в чем. Реально, чувоки, все так сложно в этом плане. И меня очень удивляет русский язык. Он вообще не гибок. |
04 сен 2010, 00:34 |
|
|
0
если общаться "лол еба чувоки маза такая", то конечно он не гибок
в английском же языке одно и то же слово может варьироваться в зависимости от контекста, и таких слов много - потому он кажется "четким" |
04 сен 2010, 00:36 |
|
|
0
нет, ты не понял насколько все плохо.
например, в англ. языке ты подходишь к телке и можешь сказать: Let me finger you И в простейшей конструкции, где выходит, существительное играет роль глагола, сразу заложен смысл и все понятно и четко. А как это будет в русском, да еще чтобы не вышло коряво и имело такой же эффект? Дай я выебу тебя пальцами? Хочешь я помаструбирую тебе пальцами? Трахнуть тебя пальцем? Видите как много вариантов и все равно они выходят СОВЕРШЕННО не такими по окраске, нежели в англ. Либо слишком длинно и сложно — о5 же растекание, либо вульгарно или пошло. Понимаешь? А примеров много, на самом деле. |
04 сен 2010, 00:40 |
|
|
0
а лет ми фингер ю - не вульгарно и пошло, изначально?
|
04 сен 2010, 00:43 |
|
|
0
нет
бля, ты вообще нихуя не понимаешь о чем я говорю, ебаный баран, иди отсюда! |
04 сен 2010, 00:49 |
|
|
0
Пицот тысяч котов писал(а): Почему в русском языке всё так сложно и при всем его богатстве и многообразии абсолютно нереально объяснить или дать совершенно точное название очень многим вещам, делам, обстоятельствам. Странно, но в англ. языке все это представлено просто на грандиозные порядки выше, просто следующий уровень вообще. При всей простоте этого языка. А вот в русском всё очень сложно. Все вечно растекается мыслью по древу. Англ. язык в сто раз четче и логичней построен именно в плане построения слов, определений, действий сопряженных с какими-либо обстоятельствами или нюансами. Нампример, в диких трипах, когда вообще невозможно даже человеку, находящемуся с тобой рядом в таком же состоянии вообще объяснить хотя бы одну 10 того, что тебя так распирает, объяснить эмоции и состояния. Нереально. Но там ОЧЕНЬ многое понятно без слов. Темы такие темы, но вот все же, когда приводим к какому-нибудь знаменателю или определению, то чаще всего выходит английское слово, то есть мы создаем гибрид, но построенный на логике англ. языка. Вот ведь дело в чем. Реально, чувоки, все так сложно в этом плане. И меня очень удивляет русский язык. Он вообще не гибок. У нас все, как всегда. ВТБ сраный трактор |
04 сен 2010, 00:53 |
|
|
0
|
04 сен 2010, 01:31 |
|
|
0
Пицот тысяч котов писал(а): нет бля, ты вообще нихуя не понимаешь о чем я говорю, ебаный баран, иди отсюда! тебе нехватает навыка использования родного языка читай классику |
04 сен 2010, 01:33 |
|
<Фулы с коня> Сервер: Черный Шрам Рейтинг поля боя: 958 2х2: 1938 3х3: 1860 5х5: 288 |
0
Пицот тысяч котов писал(а): нет бля, ты вообще нихуя не понимаешь о чем я говорю, ебаный баран, иди отсюда! |
04 сен 2010, 01:36 |
|
|
0
Дай ка пальцану тебя? Отпальчу? Запальцую? Отпалечню?
|
04 сен 2010, 02:20 |
|
|
0
пальцуй@разводи
по теме так ты прав ёба красава |
04 сен 2010, 04:11 |
|
|
Nostale писал(а): в английском же языке одно и то же слово может варьироваться в зависимости от контекста, и таких слов много - потому он кажется "четким" This^ и конечно блять читайте книжки и учитесь разговаривать на русском |
04 сен 2010, 05:29 |
|
|
0
Переведи на английский язык выражение сомнения "Да нет, наверное".
Подумай. |
04 сен 2010, 07:05 |
|
|
0
Цитата: Переведи на английский язык выражение сомнения "Да нет, наверное". I guess no Какие проблемы то? |
04 сен 2010, 08:24 |
|
|
0
I guess no = Я предполагаю, (думаю) нет.
|
04 сен 2010, 08:48 |
|
|
0
"Да нет, наверное" = "Я думаю, нет"
??? |
04 сен 2010, 09:45 |
|
|
0
Фаб писал(а): "Да нет, наверное" = "Я думаю, нет" ??? неа Цитата: Почему в русском языке всё так сложно? потому что ты его хорошо знаешь. английский кажется тебе проще потому что это не твой родной изык. по этой причине например человеку легче переводить с родного на иностранный а не наоборот что казалось бы логичным. |
04 сен 2010, 12:47 |
|
|
0
Пицот тысяч котов писал(а): бля, ты вообще нихуя не понимаешь о чем я говорю, ебаный баран, иди отсюда! |
04 сен 2010, 13:23 |
|
|
0
Кэп прав
|
04 сен 2010, 13:31 |
|
<Синестезия> Сервер: Ревущий фьорд |
0
баерлол писал(а): по этой причине например человеку легче переводить с родного на иностранный а не наоборот что казалось бы логичным. Мне наоборот, всегда легче переводить с английского на русский, т.к. переводя на английский надо выстраивать предложения, думать над временами, а когда переводишь наоборот, всё выстраивается само собой, т.к. русский знаешь лучше намного. |
04 сен 2010, 13:32 |
|