Муу писал(а):
ну блин ппц. понятное дело что перевод идентичный. я не про перевод этой фразы, а про то, что когда ты пишешь "покойся с миром" ты по идее должен сопереживать утрате, показывая, что тебе не безразлично. какое может быть сопереживание смерти забугорного миллионера? еще раз задаю риторический вопрос, ты будешь писать RIP абрамович? по моему это одна категория людей.
Ты ничего не должен. Ты высказываешь свою солидарность. А можешь и не высказывать. Когда ты поздравляешь не сильно близкого человека оригинальным тостом "счастья-здоровья", ты ведь не проникаешься искренним желанием, а когда говоришь "Спасибо", не содрогаешься от едва сдерживаемой признательности. Принято про покойных произносить "покойся с миром", вот и пишут люди rip.
Я уже писал, что не понимаю рип-тредов, поэтому ни по Абрамовичу, ни по кому бы там ни было, я не буду менять статусы вконтакте и рисовать на заборе "Абрамович жив".