Автор |
Сообщение |
Втуль
[15.3]
|
-9
Undercity по-русски!
Доброго времени суток, уважаемые эксперты. вот уже неделю в нашей честной компании, в которой достаточно много воверов, муссируется вопрос такого рода: как правильно произносить название столицы андедов в русском переводе - ПОдгород (ударение на первый слог) или ПодгОрод (ударение на второй, соответственно)? вариант ПодгорОд мы не рассматриваем, поэтому и в опрос включать не буду. как и "Единую Россию", в общем.
ЗЫ Тикет ушёл чуть менее недели назад, но ответа пока нет, так что решили обратиться к светочам мысли.
ЗЗЫ похожесть с названием Новгород просьба не указывать, её сразу продумали)
спасибо, с уважением.
|
05 окт 2012, 10:34 |
|
|
Drem
[2]
|
-1
Undercity по-русски!
Что за даун будет ударение на 1 ставить?
|
05 окт 2012, 11:12 |
|
|
Daniel
[11.7]
|
2
Undercity по-русски!
Дауны с оффорума, как они блять нашли ПГ?
|
05 окт 2012, 11:14 |
|
|
kenalix
[16.1]
|
0
Undercity по-русски!
Хм... Если для сравнения брать тот же НОвгород, то ударение должно ставиться на первый слог.
Поэтому правильно ПОдгород, но в массах я такое слышал раз или два, наверное.
Цитата: ЗЗЫ похожесть с названием Новгород просьба не указывать, её сразу продумали)
Чем тебя не устраивает похожесть с НОвгородом?
|
05 окт 2012, 11:52 |
|
|
Shinomi
[4.2]
|
4
Undercity по-русски!
Втуль писал(а):
ЗЗЫ похожесть с названием Новгород просьба не указывать, её сразу продумали)
И к чему пришли?
НОвгород - Новый Город
ПОдгород - Подземный Город
ПодгОрод - "Куда? Под город? В канализацию?"
Короче, если Андерсити считаешь городом, тогда говори ПОдгород, если считаешь канализацией - ПодгОрод.
|
05 окт 2012, 12:12 |
|
|
emphy
[2.2]
<Со Вкусом Краба>
Сервер: Soulflayer
Рейтинг поля боя: 383
|
1
Undercity по-русски!
Подгород - это что-то из серии Некроситета
|
05 окт 2012, 12:13 |
|
|
Genrix
[4.7]
|
0
Undercity по-русски!
Shinomi писал(а):
Втуль писал(а):
ЗЗЫ похожесть с названием Новгород просьба не указывать, её сразу продумали)
И к чему пришли?
НОвгород - Новый Город
ПОдгород - Подземный Город
ПодгОрод - "Куда? Под город? В канализацию?"
Короче, если Андерсити считаешь городом, тогда говори ПОдгород, если считаешь канализацией - ПодгОрод.
Он и то, и то.
|
05 окт 2012, 12:15 |
|
|
Shinomi
[4.2]
|
0
Undercity по-русски!
kenalix писал(а):
Поэтому правильно ПОдгород, но в массах я такое слышал раз или два, наверное.
А еще массы очень любят говорит "звОнит", хотя правильно "звонИт". GenriX писал(а):
Shinomi писал(а):
Втуль писал(а):
ЗЗЫ похожесть с названием Новгород просьба не указывать, её сразу продумали)
И к чему пришли?
НОвгород - Новый Город
ПОдгород - Подземный Город
ПодгОрод - "Куда? Под город? В канализацию?"
Короче, если Андерсити считаешь городом, тогда говори ПОдгород, если считаешь канализацией - ПодгОрод.
Он и то, и то.
Поэтому вов великая игра, раз продумали такую мелочь
|
05 окт 2012, 12:17 |
|
|
Эскобар
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 12:24 |
|
|
Втуль
[15.3]
|
0
Undercity по-русски!
Shinomi писал(а):
И к чему пришли?
НОвгород - Новый Город
ПОдгород - Подземный Город
ПодгОрод - "Куда? Под город? В канализацию?"
Короче, если Андерсити считаешь городом, тогда говори ПОдгород, если считаешь канализацией - ПодгОрод.
к единому мнению не пришли, поэтому и вопрос. я изначально был и остаюсь за первый вариант, но есть и те, кто считает иначе.
emphy писал(а): Подгород - это что-то из серии Некроситета
интересно, что гугл транслейт, например, "Undercity" и "Scholomance" переводит именно как "Подгород" и "Некроситет".
|
05 окт 2012, 12:27 |
|
|
Эскобар
|
0
Undercity по-русски!
Втуль писал(а):
Shinomi писал(а):
И к чему пришли?
НОвгород - Новый Город
ПОдгород - Подземный Город
ПодгОрод - "Куда? Под город? В канализацию?"
Короче, если Андерсити считаешь городом, тогда говори ПОдгород, если считаешь канализацией - ПодгОрод.
к единому мнению не пришли, поэтому и вопрос. я изначально был и остаюсь за первый вариант, но есть и те, кто считает иначе.
emphy писал(а): Подгород - это что-то из серии Некроситета
интересно, что гугл транслейт, например, "Undercity" и "Scholomance" переводит именно как "Подгород" и "Некроситет".
его не сами юзеры редактируют? без всякой проверки
|
05 окт 2012, 12:30 |
|
|
Nuroki
[0.7]
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 12:36 |
|
|
etni
[-1.7]
|
0
Undercity по-русски!
Drem писал(а):
Что за даун будет ударение на 1 ставить?
|
05 окт 2012, 13:04 |
|
|
Soulmate
[7.3]
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 13:16 |
|
|
Хэйтед
[9.3]
|
0
Undercity по-русски!
ПРАВИЛЬНО БУДЕТ "UNDERCITY"
Не благодари!
|
05 окт 2012, 14:05 |
|
|
userTim
[30.6]
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 14:10 |
|
|
Feriks
[1.5]
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 14:13 |
|
|
Хэйтед
[9.3]
|
0
Undercity по-русски!
|
05 окт 2012, 14:17 |
|
|
Macneil
[2.9]
<Альфа Притон>
Сервер: Свежеватель Душ
2х2: 1030
|
0
Undercity по-русски!
Обычно называю просто "Андэр".
А по русски пОдгород
|
05 окт 2012, 14:55 |
|
|
warlockpro
|
0
Undercity по-русски!
Андерсити, блеать! Какой нахер Подгород?
|
05 окт 2012, 15:19 |
|