Автор |
Сообщение |
kaas
[2]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Неужели есть такие клоуны, которые считают, что название фильмов переводят? Когда те или иные рокатчики покупают права по показ фильма, они же и покупают права показывать его под любым названием, зачастую, если это можно название просто переводиться, но часто его адатируют или называют в местном прокате вобще по другому.
|
12 май 2013, 20:35 |
|
|
Tsito
[4.1]
|
1
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
kaas писал(а):
Неужели есть такие клоуны, которые считают, что название фильмов переводят?
Название фильма - задумка создателей, которая настраивает на нужный лад или загадывает загадку перед просмотром. Менять название фильма = искажать эту задумку.
|
12 май 2013, 21:47 |
|
|
Renox
[7.7]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Лучше не переводить вообще, ага. Вот как недавний ОБЛИВИОН. Это же смех и слезы.
|
12 май 2013, 22:05 |
|
|
Tremere
[7.6]
<Черёмуха>
Сервер: Страж Смерти
2х2: 1484
3х3: 96
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Читаем надпись
#861
|
12 май 2013, 23:28 |
|
|
Diseaze
[7]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Если не фейк, то мда... ну окей, ответим пираточкой
|
12 май 2013, 23:31 |
|
|
kaas
[2]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Tsito писал(а):
kaas писал(а):
Неужели есть такие клоуны, которые считают, что название фильмов переводят?
Название фильма - задумка создателей, которая настраивает на нужный лад или загадывает загадку перед просмотром. Менять название фильма = искажать эту задумку.
Кино - коммерция, все ложили на чьи то задумки.
|
12 май 2013, 23:38 |
|
|
Tremere
[7.6]
<Черёмуха>
Сервер: Страж Смерти
2х2: 1484
3х3: 96
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Diseaze писал(а):
Если не фейк, то мда... ну окей, ответим пираточкой
Игра изначально ориентирован на западный рынок.
|
12 май 2013, 23:58 |
|
|
Diseaze
[7]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Tremere писал(а):
Diseaze писал(а):
Если не фейк, то мда... ну окей, ответим пираточкой
Игра изначально ориентирован на западный рынок.
Они офк поймут "шутку", да
|
13 май 2013, 00:02 |
|
|
Tremere
[7.6]
<Черёмуха>
Сервер: Страж Смерти
2х2: 1484
3х3: 96
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Diseaze писал(а):
Tremere писал(а):
Diseaze писал(а):
Если не фейк, то мда... ну окей, ответим пираточкой
Игра изначально ориентирован на западный рынок.
Они офк поймут "шутку", да
Дык потому и впихнули ее туда. Всеравно у нас одни покупатели "торрент-эдишон"
|
13 май 2013, 00:15 |
|
|
Blackki
[0.4]
|
-1
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Где упоминания про мультиплеер, кооператив и в конце концов, игра сделана не по книге. Разработчики отказались от книжного варрианта из за ограниченных возможностей. Ролики еще с последнего е3 лол, показывать и говорить что то судя по ним, ну я даже не знаю. Движок будут продавать, так же готовится инструментарий для мододелов. Превью не понравилось. Никакой инфы вообще.
|
13 май 2013, 00:20 |
|
|
jerof
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Только сжатый репак вылетающем при попытке сейва, только хардкор!
|
13 май 2013, 00:21 |
|
|
Tremere
[7.6]
<Черёмуха>
Сервер: Страж Смерти
2х2: 1484
3х3: 96
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Зато теперь жадные русские дети могут оправдывать свой торрен эдишн тем, что оскорбили их глубокопатриотические чувства.
А на само деле этот скрин тупо бесплатная реклама игры.
|
13 май 2013, 00:31 |
|
|
Renox
[7.7]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Не будет такого в игре ящитаю, слишком толсто
|
13 май 2013, 01:59 |
|
|
Tremere
[7.6]
<Черёмуха>
Сервер: Страж Смерти
2х2: 1484
3х3: 96
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Rеn0х писал(а):
Не будет такого в игре ящитаю, слишком толсто
Это скрин с игры на ПС3
|
13 май 2013, 02:04 |
|
|
3KotaNaDivane
[0.3]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
для е3 такой кадр ок, для релиза нет.
|
13 май 2013, 02:34 |
|
|
Renox
[7.7]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Tremere писал(а):
Rеn0х писал(а):
Не будет такого в игре ящитаю, слишком толсто
Это скрин с игры на ПС3
Релиза еще небыло же? На стендах что хочешь может быть до релиза.
|
13 май 2013, 03:23 |
|
|
Istrodantir
[4.2]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Rеn0х писал(а):
Лучше не переводить вообще, ага. Вот как недавний ОБЛИВИОН. Это же смех и слезы.
Лол, да, тоже ржал с этого названия
|
13 май 2013, 08:00 |
|
|
Tsito
[4.1]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
kaas писал(а):
Tsito писал(а):
kaas писал(а):
Неужели есть такие клоуны, которые считают, что название фильмов переводят?
Название фильма - задумка создателей, которая настраивает на нужный лад или загадывает загадку перед просмотром. Менять название фильма = искажать эту задумку.
Кино - коммерция, все ложили на чьи то задумки.
тогда почему названия книг не меняют? тоже коммерция
|
13 май 2013, 08:54 |
|
|
Шео
[5]
|
-1
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Blackki писал(а):
Где упоминания про мультиплеер, кооператив и в конце концов, игра сделана не по книге. Разработчики отказались от книжного варрианта из за ограниченных возможностей. Ролики еще с последнего е3 лол, показывать и говорить что то судя по ним, ну я даже не знаю. Движок будут продавать, так же готовится инструментарий для мододелов. Превью не понравилось. Никакой инфы вообще.
в релизе не будет многопользовательской компоненты, поэтому в превью этой инфы нет
разработчики намекают по поводу релиза мультиплеера к игре, не раньше полугода после релиза самой игры.
|
13 май 2013, 10:46 |
|
|
3KotaNaDivane
[0.3]
|
0
Metro: Last Light (Метро 2033: Луч надежды) 6 дней до релиза
Tsito писал(а):
kaas писал(а):
Tsito писал(а):
kaas писал(а):
Неужели есть такие клоуны, которые считают, что название фильмов переводят?
Название фильма - задумка создателей, которая настраивает на нужный лад или загадывает загадку перед просмотром. Менять название фильма = искажать эту задумку.
Кино - коммерция, все ложили на чьи то задумки.
тогда почему названия книг не меняют? тоже коммерция
Названия книг чаще всего полностью отражают идею книги в одном слове, в отличии от современных режиссеров, которые доят одну и ту-же идею несколько частей фильма подрят. Там сложно передать название конкретного фильма из серии.
|
13 май 2013, 11:25 |
|