Автор |
Сообщение |
Dethcord
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Дикое количество мочеглотов в этой теме, особенно поржал с господина "читай классику".
Английский язык во многом проще. И нет, русский ничем его не красочнее.
Некоторые вещи в английском языке абсолютно непереводимы на русский, с сохранением того же оттенка и, скажем так, формы написания.
Самый известный пример: Убить - Kill, Murder, Assassinate. Есть еще синонимы, но навскидку их вспоминать западло. У каждого из этих слов есть свой оттенок, хотя в дубовом переводе получается, что смысл, вроде как, один.
Ближе к вову - Ignite и Combust - тоже не такие уж простые слова. Да, я знаю, щас налезут те, кто знает про translate.ru и будут мне обьяснять, что эти слова четко разные в переводе и смысл их не может пересекаться, но я сразу пошлю их похуесосить.
Также по маговской теме, слову scorch нет подходящего простого слова, хотя это спорно.
Arcane - непереводимо. В любом словаре вы увидите что-то связанное с тайной, однако это не единственный смысл, в котором употребляется это слово.
Комбо Arcane Barrage перевести как "Тайное огневое заграждение"? Да ну нахуй.
Отчасти потому даже лучшие переводы(локализации) всегда будут хуже оригинала. Потому что некоторые слова банально непереводимы. А вот приведите мне пример слова из русского языка, которое непереводимо на английский? Без учета разнообразной игры слов, само собой, это в каждом, без исключения, языке, свое. Так что любители задорнов шоу идут нахуй.
Дальше.
С академиками удобно общаться? Дак это какжеж? В чем это выражается?
И единственный плюс русского языка над английским - если ты тупой школьник, играешь в ММО и тебя, пользуясь вихрями спермы в твоей голове, пытается развести на бабло чувак (чувок?) косящий под девку, то у него есть шанс зафейлиться на словах типа сделал-сделала.
Все.
|
05 сен 2010, 11:58 |
|
|
dosia
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Inspired By Death писал(а): Дикое количество мочеглотов в этой теме, особенно поржал с господина "читай классику".
внатуре школу закончил нахуй её читать? Цитата: Откуда: Истра Возраст: 19 Род занятий: Учеба-вов-учеба-вов-учеба-вов
Inspired By Death писал(а): И единственный плюс русского языка над английским - если ты тупой школьник, играешь в ММО и тебя, пользуясь вихрями спермы в твоей голове, пытается развести на бабло чувак (чувок?) косящий под девку, то у него есть шанс зафейлиться на словах типа сделал-сделала.
блядь, ты наверное еще и на марши несогласных ходишь
|
05 сен 2010, 13:13 |
|
|
Dybavichok
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Inspired By Death писал(а): Дикое количество мочеглотов в этой теме, особенно поржал с господина "читай классику".
Английский язык во многом проще. И нет, русский ничем его не красочнее.
Некоторые вещи в английском языке абсолютно непереводимы на русский, с сохранением того же оттенка и, скажем так, формы написания.
Самый известный пример: Убить - Kill, Murder, Assassinate. Есть еще синонимы, но навскидку их вспоминать западло. У каждого из этих слов есть свой оттенок, хотя в дубовом переводе получается, что смысл, вроде как, один.
Ближе к вову - Ignite и Combust - тоже не такие уж простые слова. Да, я знаю, щас налезут те, кто знает про translate.ru и будут мне обьяснять, что эти слова четко разные в переводе и смысл их не может пересекаться, но я сразу пошлю их похуесосить.
Также по маговской теме, слову scorch нет подходящего простого слова, хотя это спорно.
Arcane - непереводимо. В любом словаре вы увидите что-то связанное с тайной, однако это не единственный смысл, в котором употребляется это слово.
Комбо Arcane Barrage перевести как "Тайное огневое заграждение"? Да ну нахуй.
Отчасти потому даже лучшие переводы(локализации) всегда будут хуже оригинала. Потому что некоторые слова банально непереводимы. А вот приведите мне пример слова из русского языка, которое непереводимо на английский? Без учета разнообразной игры слов, само собой, это в каждом, без исключения, языке, свое. Так что любители задорнов шоу идут нахуй.
Дальше.
С академиками удобно общаться? Дак это какжеж? В чем это выражается?
И единственный плюс русского языка над английским - если ты тупой школьник, играешь в ММО и тебя, пользуясь вихрями спермы в твоей голове, пытается развести на бабло чувак (чувок?) косящий под девку, то у него есть шанс зафейлиться на словах типа сделал-сделала.
Все.
Какой же стыд!!!! Блядь... ох уж эти нигилисты(кстати еблан, обьясни по английски нигилист 1 словом)
|
05 сен 2010, 13:49 |
|
|
kasjak
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Английский язык лаконичнее, не спорю, там много словесных оборотов, и 1 слово может иметь много значений. но почему так? не задумывались? там слов меньше Цитата: Самый известный пример: Убить - Kill, Murder, Assassinate
убить, кокнуть, грохнуть Цитата: Есть еще синонимы, но навскидку их вспоминать западло
для разных ситуацый в английском одна фраза, в русском-много. и если вы не можете объяснить или дать точное название чему-либо, то это проблема в вас. русский язык развивается вместе со страной, а та, как известно, отстаёт от англоязычных стран, поэтому нам приходится брать название чего-то нового из англ. языка, и если что-то не переводимо то мы с этим не встречались Цитата: А вот приведите мне пример слова из русского языка, которое непереводимо на английский?
просто ты хорошо знаешь значение русских слов и можешь дать их определение на другом языке. англоговорящий также найдёт много непереводимых слов в русском
|
05 сен 2010, 14:07 |
|
|
Эйлистри
[0.6]
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Dybavichok писал(а): обьясни по английски нигилист 1 словом
Nihilist. Внезапно да? А все потому, что это заимствованное слово. И кстати, при чем тут нигилизм? kasjak писал(а): убить, кокнуть, грохнуть
Нет. Приведенные примеры имеют разные значения в английском языке. Murder - убийство человека, Kill - убийство живого организма, Assassination - заказное убийство видного человека.
|
05 сен 2010, 14:28 |
|
|
kasjak
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Цитата: Нет. Приведенные примеры имеют разные значения в английском языке. Murder - убийство человека, Kill - убийство живого организма, Assassination - заказное убийство видного человека.
провал однако изначально Inspired By Death утверждал, что на русский всё переводится одинаково, ан нет, не все слова переводятся обязательно другим 1им словом, можно подобрать словосочетание. спасибо Эйлистри за пример
|
05 сен 2010, 14:47 |
|
|
Эйлистри
[0.6]
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
kasjak писал(а): провал однако изначально Inspired By Death утверждал, что на русский всё переводится одинаково, ан нет, не все слова переводятся обязательно другим 1им словом, можно подобрать словосочетание. спасибо Эйлистри за пример
Про это и речь лол. Перевести то это все можно как убийство, другое дело, если ты захочешь перевести точно, то придется пользоваться словосочетаниями.
|
05 сен 2010, 14:59 |
|
|
DeepStormLoL
|
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
В русском языке намного больше слов которые по английски придется целым предложением писать, но прочитав первый пост - по русски можно очень просто и противно разговаривать ничуть не менее лаконично чем на разговорном английском.
Добавлено спустя 4 минуты 15 секунд: к тому же - let me finger you ты тюремный жаргон послушай и попробуй подобрать аналоги по английски :))
|
05 сен 2010, 21:06 |
|
|
Dude
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
дай мне тебя отпальцевать, сладенькая.
|
05 сен 2010, 21:26 |
|
|
Shaoku
[0.6]
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
И раскулачить
|
05 сен 2010, 23:02 |
|
|
Dethcord
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Цитата: внатуре школу закончил нахуй её читать?
Я так годной причины читать это говно и не нашел. Думаешь когда же будет интересно, и вдруг книга кончается. Хуйня. Я не склонен одобрять и пеарить то, что по моему мнению является говном только потому, что большинство со мной не согласно. Цитата: блядь, ты наверное еще и на марши несогласных ходишь
В отличие от тебя, нет. Займи свое место и сиди тихо. Цитата: Какой же стыд!!!! Блядь...
Нука нука обьясни где стыд, ато я его что-то не чувствую. Цитата: ох уж эти нигилисты(кстати еблан, обьясни по английски нигилист 1 словом)
Ок, брат еблан. Nihilist. Удивлен? Цитата: убить, кокнуть, грохнуть
Сленг не в счет. Цитата: для разных ситуацый в английском одна фраза, в русском-много. и если вы не можете объяснить или дать точное название чему-либо, то это проблема в вас.
Дай пример. Цитата: русский язык развивается вместе со страной, а та, как известно, отстаёт от англоязычных стран, поэтому нам приходится брать название чего-то нового из англ. языка, и если что-то не переводимо то мы с этим не встречались
Есть непереводимые слова и не связанные с отсталостью россии. Цитата: И кстати, при чем тут нигилизм?
Мудак залез на мою вконтакт страницу и решил узнать с кем беседует, и попробовал найти до чего доебаться. Это тот максимум, что он нашел. Цитата: однако изначально Inspired By Death утверждал, что на русский всё переводится одинаково, ан нет, не все слова переводятся обязательно другим 1им словом, можно подобрать словосочетание. спасибо Эйлистри за пример
А вот переведи это же одним словом. Пример хороший, переведено правильно, но вот как все это сказать одним словом. Каждый оттенок. Хуиньки, не получится. Цитата: Про это и речь лол. Перевести то это все можно как убийство, другое дело, если ты захочешь перевести точно, то придется пользоваться словосочетаниями.
Bingo Цитата: В русском языке намного больше слов которые по английски придется целым предложением писать
Пример плз.
|
05 сен 2010, 23:09 |
|
|
DeepStormLoL
|
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
хех ну например слово - забавляться :)
Добавлено спустя 34 секунды: Величавый Велеречивый
Добавлено спустя 9 секунд: их очень много )
Добавлено спустя 9 минут 32 секунды: Инспайред явно русофоб еба
|
05 сен 2010, 23:29 |
|
|
damngringo
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
amuse oneself, have fun, hang out, если в смысле стеба/унижения - mock, toy with. зависит от контекста, но все просто велеречивый не употребляется в нормальном русском лет 200, как мне кажется :) величавый - забыл аналоги, но можно сказать knightly, noble, eminent - все не то, но рядом.
я на самом деле не согласен ни с inspired, ни с безумными русофилами. эти два языка - два множества, которые где-то пересекаются, где-то соответствие неточное, но может быть найдено легкими трансформациями. разумеется, в них есть и различные части, как например крылатые выражения. e.g.: yahtzee to nazi и "войти в горящую избу".
надеюсь, тролли сыты теперь)
апд. из-за того, что огромный процент людей в мире говорит на англ, типичные для этого языка слова входят в русский через заимствование. но это не повод засирать свой родной язык.
|
06 сен 2010, 00:00 |
|
|
DeepStormLoL
|
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
ну попросили примеры, я первое что пришло на ум написал - если подумать подольше я бы смог найти слова которые действительно переводу не поддаются )
|
06 сен 2010, 00:02 |
|
|
damngringo
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
challenge accepted :)
|
06 сен 2010, 00:02 |
|
|
Дримпавнер
[0.1]
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
выподвыверт английский удобнее
|
06 сен 2010, 00:19 |
|
|
damngringo
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
только если vypodvert) ну это бред же, речь идет о нормальных словах)
|
06 сен 2010, 00:29 |
|
|
DeepStormLoL
|
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Не думаю что присутствующие здесь имеют английский своим родным языком наравне с русским и переводить большинство слов можно лишь приблизительно, ведь язык это часто еще и образ мышления - более глубокое и широкое осознание смыслов слов, поэтому ваш перевод может оказаться очень даже не точным, а возможно и в корни неверным - из этого можно сделать вывод что по сути нельзя нам рассуждать тут о практичности и широте английского слова.
|
06 сен 2010, 00:34 |
|
|
Insignis
|
0
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
DeepStormLoL писал(а): Не думаю что присутствующие здесь имеют английский своим родным языком наравне с русским и переводить большинство слов можно лишь приблизительно, ведь язык это часто еще и образ мышления - более глубокое и широкое осознание смыслов слов, поэтому ваш перевод может оказаться очень даже не точным, а возможно и в корни неверным - из этого можно сделать вывод что по сути нельзя нам рассуждать тут о практичности и широте английского слова.
есть слово, у слова есть четко значение. Если какая-то часть идиотов понимает это иначе, то это не значит, что это верно.
|
06 сен 2010, 01:40 |
|
|
DeepStormLoL
|
Re: Почему в русском языке всё так сложно?
Insignis писал(а): DeepStormLoL писал(а): Не думаю что присутствующие здесь имеют английский своим родным языком наравне с русским и переводить большинство слов можно лишь приблизительно, ведь язык это часто еще и образ мышления - более глубокое и широкое осознание смыслов слов, поэтому ваш перевод может оказаться очень даже не точным, а возможно и в корни неверным - из этого можно сделать вывод что по сути нельзя нам рассуждать тут о практичности и широте английского слова.
есть слово, у слова есть четко значение. Если какая-то часть идиотов понимает это иначе, то это не значит, что это верно. чувак, ты не шаришь совсем почитай внимательней что я написал знаешь что такое национальное самосознание ? p.s мышление на разных языках настолько разное, ты даже себе не представляешь. Язык в первую очередь влияет на внутренний облик и мир человека.
|
06 сен 2010, 01:59 |
|